古诗句

家书早为传

诗句
家书早为传
拼音
 jiā shū zǎo wèi chuán
平仄
平平仄仄平
韵脚
下平一先、去声十七霰
上一句
单父闻相近

「家书早为传」出自:《送楚丘麹少府赴官》

青袍美少年,黄绶一神仙。微子城东面,梁王苑北边。
桃花色似马,榆荚小于钱。单父闻相近,家书早为传

「家书早为传」作者:

岑参(715-770),南阳(今属河南)人。天宝进士,曾随高仙芝到安西、威武,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州刺史,卒于成都。长于七言歌行。所作善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。有《岑嘉州诗集》。

「家书早为传」辞典释义

◎ 家书的意思

⒈  家中所保存的书籍。

《书序》:“我先人用藏其家书于屋壁。”

⒉  家人来往的书信。

《宋书·武帝纪中》:“皇后寝疾之际,汤药不周,手与家书,多所求告。”
唐 杜甫 《春望》诗:“烽火连三月家书抵万金。”
明 袁凯 《京师得家书》诗:“江水三千里家书十五行行行无别语只道早还乡。”
郭沫若 《洪波曲》第十一章六:“她们经常分组轮流到各伤兵医院去替伤兵写家书,洗衣服,任烹调,打扫病房等。”

◎ 早为的意思

⒈  已是。

前蜀 李珣 《浣溪沙》词之三:“早为不逢 巫峡 梦,那堪虚度 锦江 春。”

◎ 传的意思

【子集中 • 人】传·康熙筆画:13·部外筆画:11

【廣韻】直攣切【集韻】【韻會】【正韻】重緣切,音椽。轉也。【左傳·莊九年】公喪戎路,傳乗而歸。【註】戎路,兵車。傳乗,乗他車。【釋文】傳,直專反。
丁戀反。
【正韻】授也,續也,布也。【周禮·夏官·訓方氏】誦四方之傳道。【註】傳說往古之事也。讀平聲。
【禮·曲禮】七十曰老而傳。【註】倦勤,傳家事于子也。
【禮·內則】父母,舅姑之衣衾,簟席枕几不傳。【註】移也。
【集韻】【韻會】【正韻】株戀切,專去聲。傳舍。【釋名】傳,轉也。人所止息,去者復來。轉,相傳無常主也。【史記·酈食其傳註】高陽傳舍。
【說文】遽也,驛遞曰傳。【禮·玉藻】士曰傳遽之臣。【註】驛傳車馬,所以供急遽之令,士賤而給役使,故自稱如此。
古者以車駕馬,乗詣京師,謂之傳車。後又置驛騎,用單馬乗之,若今之遞馬。凡四馬高足爲置傳,四馬中足爲馳傳,四馬下足爲乗傳,一馬二馬爲軺傳。漢律,諸當乗傳及發駕置傳者,皆持尺五寸木傳信,封以御史大夫印章,其乗傳參封之。參,三也。有期會絫封兩端,端各兩封,凡四封。乗置馳傳五封之,兩端各二,中央一軺,傳兩馬再封之,一馬一封,以馬駕軺車而乗傳,曰一封軺傳。
關傳。【周禮·地官·司關】凡所達貨賄,則以節傳出之。《前漢·文帝紀》【註】張晏曰:信也,若今過所也。如淳曰:兩行書繒帛,分持其一,出入關,合之乃得過,謂之傳。師古曰:今或用棨刻木爲合符。【後漢·蕃傳】投傳而去。【註】符也。丁戀切。【釋名】傳,轉也。轉移所在,執以爲信也。
【集韻】【韻會】【正韻】柱戀切,音瑑。訓也。賢人之書曰傳。
紀載事迹以傳於世亦曰傳,諸史列傳是也。【釋名】傳,傳也。以傳示後人也。
續也。【孟子】傳食於諸侯。
叶重倫切,音。【前漢·敘傳】帝庸親親,厥國五分,德不堪寵,四支不傳。◎按諸字書傳本有直攣、知戀、直戀三切,《廣韻》分析極細,《正韻》因之。然歷考經史註疏,驛傳之傳,平、去二音可以互讀,至傳道、傳聞、傳授之傳,乃一定之平聲,紀載之傳,一定之去聲。此音之分動靜,不可易者也。《正字通》專闢動靜字音之說,每於此等處,爲渾同之說以亂之,此斷斷不可从者。
按《廣韻》二仙,傳,直攣切,音椽,又持戀,丁戀二切。三十三線,傳,直戀切,卽持戀切。知戀切,卽丁戀切。丁戀切蓋用交互門法,不如用音和知戀切爲安也。

总述:诗句家书早为传出自《送楚丘麹少府赴官》。作者是唐朝诗人岑参。

(0)