松柏本孤直,难为桃李颜。
昭昭严子陵,垂钓沧波间。
身将客星隐,心与浮云闲。
长揖万乘君,还归富春山。
清风洒六合,邈然不可攀。
使我长叹息,冥栖岩石间。
更新时间:
古风翻译和注释
译文
松柏生来就孤高苍劲,傲雪凌寒且挺直,
绝不会为讨人欢喜,而改生为桃李一样媚人的容颜。
它们的秉性光明磊落,就像那汉代的严子陵,独守操节,
自甘寂寞地垂钓于淼淼烟波碧水。
他本应是天子的客星,却在人间隐姓埋名;
他淡泊持贫,视攀龙附凤、升官发财为过眼烟云。
他见了天子,就像是相逢故交知已,长揖不拜;
到后来,又飘然而辞,还归故乡富春山的烟波云际。
他的美名,如清风飘翔万里,吹拂四面,薰染八方;
人们无限景仰,追慕不已,又深感他高远而无法企及。
严子陵松柏一样的人格品质,令我赞叹不已;
我将像他一样,隐居于云蒸雾渺的山岩水石!
赏析
诗的开头,以“松柏本孤直,难为桃李颜”起兴,兴中寓比,物我两照,更见诗人风神——孤高自守,傲视“桃李”;节直性刚,无视权贵。李白的诗。借古人古事以表其心曲,言其心志。诗人歌颂严子陵不慕荣利、热爱自由,正是为了抒发自己不愿“摧眉折腰事权贵”的志趣。诗人仅寥寥几笔,就勾画出了严子陵的精神风貌,也正是诗人气度高逸、气质脱尘的体现。
古风拼音版
sōng bǎi běn gū zhí ,nán wéi táo lǐ yán 。
zhāo zhāo yán zǐ líng ,chuí diào cāng bō jiān 。
shēn jiāng kè xīng yǐn ,xīn yǔ fú yún xián 。
zhǎng yī wàn chéng jun1 ,hái guī fù chūn shān 。
qīng fēng sǎ liù hé ,miǎo rán bú kě pān 。
shǐ wǒ zhǎng tàn xī ,míng qī yán shí jiān 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
古风作者
李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民的命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?