古诗词

白头吟(皑如山上雪)

汉代 · 两汉乐府
【白头吟】

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头,
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁。
男儿重意气,何用钱刀为!

(0)
纠错/补充

白头吟翻译和注释

译文

皑如山上雪,皎若云间月。
爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

闻君有两意,故来相决绝。
听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日斗酒会,明旦沟水头。
今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。
我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

愿得一心人,白头不相离。
满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。

男儿重意气,何用钱刀为!
男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

注释

(ái)如山上雪,皎(jiǎo)若云间月。
皑、皎:都是白。

闻君有两意,故来相决绝。
两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。决:别。

今日斗酒会,明旦沟水头。
斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

(xiè)(dié)御沟上,沟水东西流。
躞蹀:小步行走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅(niǎo)袅,鱼尾何簁(shāi)簁!
竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。簁簁:形容鱼尾象濡湿的羽毛。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

男儿重意气,何用钱刀为!
意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

赏析

皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!

  这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。

  原诗中的“皑如山上雪,皎若云间月”:这两句是卓文君自喻其人格纯洁如白玉。皑:白色,通常用来形容雪的洁白。皎:皎洁,通常用以形容月光,洁白光明的意思,但也不专指月光,如《诗经·小雅》有“皎如白驹”之句。“闻君有两意”:两意,指两条心。说的是司马相如另有所爱——欲纳茂陵女为妾。“竹竿何嫋嫋,鱼尾何簁簁”:诗人用竹竿尾的摇动和鱼尾的摇动来形容意志、爱情不坚定。钱刀:古时使用的铜钱形状似刀,故叫做钱刀。这里指爱情不是金钱能买到的。

  文君的《白头吟》,一首民歌式的轻浅明亮,像一把匕首爽亮地亮在她和司马相如之间。她指责他的负心移情,戳破他虚伪尴尬的面具——“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。”她连用四个排比来追拟彼此之间行将断绝的恩情。

  她不悲啼;连指责,亦心思清明;而又说“努力加餐勿念妾”,既表明态度,又为彼此留了回旋余地。她明白自己仍爱他,其实不想失去他,所以不忘表白自己的深情。这是聪明女子聪明做法。

  我心底还是关爱着你的,希望你离开我之后依然可以衣食无忧,不要有怀念的意思。只是“闻君有两意,故来相决绝。”你若要分手,我绝不纠缠。斩断情丝的截决不是没有。甚至可以男婚女嫁两不相干。

  她并不是一味隐忍、只懂得哭泣的女人。像和一个人白头到老的愿望简单质朴,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。

  女子少有的决绝之美,毫无顾忌地从她的身体内迸发出来。这种美为世所稀。自她之后,女子的决绝竟也成了一种壮烈的美。

  锦水汤汤,与君长诀!

  这是最后的一搏,如果他不回头,她就放手。

  他回来了,白头安老,再离不开。

  文君,他用尽最后的声音唤他,轻谧的好象当年,进入她心房时。

  那一年,春草重生。

  长卿,她看见他闭了眼睛。知道他,永远不能再回来。

  可以,从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。

  长卿,请等待我。

  汉朝卓文君和司马相如的恋爱故事是很动人的。据说,司马相如穷困时在临邛富豪卓王孙家作客,在饮宴中偶然见到卓王孙新守寡的女儿文君很美貌,于是弹奏《凤求凰》表达自己的爱慕之情,挑逗文君。文君果为所动,当夜与相如私奔成都。相如是个贫苦文人,生计无着,过了一阵只好同文君回到临邛开个小酒店。就开在卓府对面。卓文君当垆卖酒,卓王孙大为恼怒,不忍爱女抛头露面为人取笑,只好分一部分财产给她。司马相如后来到京城向皇帝献赋,为汉武帝赏识,给他官做。司马相如在京城想娶茂陵女为妾,卓文君听到此消息,写了这首白头吟表示恩情断绝之意。

白头吟拼音版

【bái tóu yín 】 ái rú shān shàng xuě [1],jiǎo ruò yún jiān yuè [2]。 wén jun1 yǒu liǎng yì [3],gù lái xiàng jué jué [4]。 jīn rì dòu jiǔ huì [5],míng dàn gōu shuǐ tóu [6], xiè dié yù gōu shàng [7],gōu shuǐ dōng xī liú 。[8] qī qī fù qī qī [9],jià qǔ bú xū tí 。[10] yuàn dé yī xīn rén ,bái tóu bú xiàng lí 。 zhú gān hé niǎo niǎo [11],yú wěi hé shāi shāi [12]。 nán ér zhòng yì qì [13],hé yòng qián dāo wéi [14]!
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

白头吟作者

【乐府】:乐府,原本是汉代音乐机关的名称。创立于西汉武帝时期,其职能是掌管宫廷所用音乐,兼采民间歌谣和乐曲。魏晋以后,将汉代乐府所搜集、演唱的歌诗统称之为「乐府」,于是乐府便由音乐机关名称一变而为可以入乐诗体的名称。刘勰《文心雕龙·乐府篇》说:「乐府者,声依永,律和声也。」标志着「乐府」这一名称含义的演变。汉乐府诗许多是「感于哀乐,缘事而发」的民间歌谣,在内容上反映了当时广阔的社会生活,在艺术上具有「刚健清新」的特色,它和《诗经》的「风诗」,奠定了我国诗歌的现实主义基础。汉代乐府诗的形式,有五言、七言和杂言,这是后世五、七言诗的先声。汉代乐府民歌是我国诗歌史上的一份珍贵的遗产。宋人郭茂倩编集的《乐府诗集》一百卷,是一部乐府歌辞的总集,上起陶唐,下止五代,搜集资料十分丰富。又其各篇的「解题」,对各种曲调、各篇曲辞发展演变的叙述,也极详备。

精彩推荐

  • 白头吟

    皑如山上雪,皎若云间月。
    闻君有两意,故来相决绝。
    今日斗酒会,明旦沟水头。
    躞蹀御沟上,沟水东西流。
    凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
    愿得一心人,白头不相离。(一心人 一作:一人心)
    竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
    男儿重意气,何用钱刀为!

  • 代悲白头翁 / 白头吟 / 有所思

    洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?
    洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。
    今年花落颜色改,明年花开复谁在?
    已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。
    古人无复洛城东,今人还对落花风。
    年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
    寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。
    此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。
    公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。
    光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。
    一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?
    宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。
    但看古来歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲。

  • 代白头吟

    直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。
    人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜。
    食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌。
    申黜褒女进,班去赵姬升。周王日沦惑,汉帝益嗟称。
    心赏犹难恃,貌恭岂易凭。古来共如此,非君独抚膺。

  • 相和歌辞。白头吟二首

    锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
    宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,
    独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金将买赋。
    相如作赋得黄金,丈夫好新多异心,一朝将聘茂陵女,
    文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条归故林。
    兔丝固无情,随风任颠倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。
    两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。
    且留琥珀枕,或有梦来时。覆水再收岂满杯,
    弃妾已去难重回。古时得意不相负,只今惟见青陵台。
    锦水东流碧,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
    相如去蜀谒武帝,赤车驷马生辉光。一朝再览大人作,
    万乘忽欲凌云翔。闻道阿娇失恩宠,千金买赋要君王。
    相如不忆贫贱日,官高金多聘私室。茂陵姝子皆见求,
    文君欢爱从此毕。泪如双泉水,行堕紫罗襟。
    五起鸡三唱,清晨白头吟。长吁不整绿云鬓,
    仰诉青天哀怨深。城崩杞梁妻,谁道土无心。
    东流不作西归水,落花辞枝羞故林。头上玉燕钗,
    是妾嫁时物,赠君表相思,罗袖幸时拂。莫卷龙须席,
    从他生网丝,且留琥珀枕,还有梦来时。鹔鹴裘在锦屏上,
    自君一挂无由披。妾有秦楼镜,照心胜照井。
    愿持照新人,双对可怜影。覆水却收不满杯,
    相如还谢文君回。古来得意不相负,只今惟有青陵台。

  • 相和歌辞。白头吟

    请君膝上琴,弹我白头吟。忆昔君前娇笑语,
    两情宛转如萦素。宫中为我起高楼,更开华池种芳树。
    春天百草秋始衰,弃我不待白头时。罗襦玉珥色未暗,
    今朝已道不相宜。扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。
    人心回互自无穷,眼前好恶那能定。君恩已去若再返,
    菖蒲花生月长满。

  • 相和歌辞。怨歌行

    紫殿秋风冷,雕甍白日沉。裁纨凄断曲,织素别离心。
    掖庭羞改画,长门不惜金。宠移恩稍薄,情疏恨转深。
    香销翠羽帐,弦断凤凰琴。镜前红粉歇,阶上绿苔侵。
    谁言掩歌扇,翻作白头吟。

  • 相和歌辞。反白头吟

    炎炎者烈火,营营者小蝇。火不热真玉,蝇不点清冰。
    此苟无所受,彼莫能相仍。乃知物性中,各有能不能。
    古称怨报死,则人有所惩。惩淫或应可,在道未为弘。
    譬如蜩鷃徒,啾啾啅龙鹏。宜当委之去,寥廓高飞腾。
    岂能泥尘下,区区酬怨憎。胡为坐自苦,吞悲仍抚膺。

  • 怨歌行

    紫殿秋风冷,雕甍落日沉。裁纨凄断曲,织素别离心。
    掖庭羞改画,长门不惜金。宠移恩稍薄,情疏恨转深。
    香销翠羽帐,弦断凤凰琴。镜前红粉歇,阶上绿苔侵。
    谁言掩歌扇,翻作白头吟。