古诗词

古离别(远与君别者)

南北朝 · 江淹
【古离别】

远与君别者,乃至雁门关。
黄云蔽千里,游子何时还。
送君如昨日,檐前露已团。
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
君在天一涯,妾身长别离。
愿一见颜色,不异琼树枝。
菟丝及水萍,所寄终不移。

(0)
纠错/补充

古离别翻译和注释

译文

远与君别者,乃至雁门关。
心爱的人要到雁门关外很远的地方去了,我们只有无奈地道别。

黄云蔽千里,游子何时还。
天上的黄云遮蔽了千里,地上的尘埃与黄云相接,天空也暗了下来,到远方去的游子什么时候才能回来啊。

送君如昨日,檐前露已团。
时间又过了这么久,想起当时送心爱的人远去的情景,是多么清晰啊,就好像发生在昨天一样,可是如今,已经到了深秋,檐前的露已经凝结成团。

不惜蕙草晚,所悲道里寒。
蕙草虽然凋零了,也没有什么好可惜的,我担忧的是远方的爱人,不知他在外是否饱暖。

君在天一涯,妾身长别离。
爱人远在天涯,我们长年分别。

愿一见颜色,不异琼树枝。
但愿时而看见自己的容颜,还是像琼树枝一样洁丽。

菟丝及水萍,所寄终不移。
但愿能像菟丝和水萍一样,有所寄托,与爱人的感情也能始终不渝。

注释

远与君别者,乃至雁门关。

黄云蔽千里,游子何时还。

送君如昨日,檐前露已团。

不惜蕙(huì)草晚,所悲道里寒。
蕙草:一种香草。

君在天一涯,妾身长别离。

愿一见颜色,不异琼(qióng)树枝。
颜色:表情,神色。琼树枝:这里指女子洁丽的容颜。

(tù)丝及水萍,所寄终不移。
寄:寄托。

赏析

古离别拼音版

【gǔ lí bié 】 yuǎn yǔ jun1 bié zhě ,nǎi zhì yàn mén guān 。 huáng yún bì qiān lǐ ,yóu zǐ hé shí hái 。 sòng jun1 rú zuó rì ,yán qián lù yǐ tuán 。 bú xī huì cǎo wǎn ,suǒ bēi dào lǐ hán 。 jun1 zài tiān yī yá ,qiè shēn zhǎng bié lí 。 yuàn yī jiàn yán sè ,bú yì qióng shù zhī 。 tú sī jí shuǐ píng ,suǒ jì zhōng bú yí 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

古离别作者

江淹(444-505)字文通,济阳考城(今河南省兰考县)人。年少孤贫,曾仰慕司马相如和梁鸿的为人,不搞章句之学而喜好文章。历仕宋齐梁三朝,做过镇军参军、郡丞、光禄大夫等官职,封醴陵侯。江淹早有文名,但到晚年才思减退,时人谓之「才尽」。江淹诗赋都有较高的成就。前人说他的诗「善于摹拟」,从他现在所存的诗歌来看,也很善于抒情。有《江醴陵集》。

精彩推荐

  • 忆秦娥·与君别

    与君别。相思一夜梅花发。梅花发。凄凉南浦,断桥斜月。
    盈盈微步凌波袜。东风笑倚天涯阔。天涯阔。一声羌管,暮云愁绝。

  • 古离别

    晴烟漠漠柳毵毵,不那离情酒半酣。
    更把玉鞭云外指,断肠春色在江南。

  • 古离别

    远与君别者,乃至雁门关。
    黄云蔽千里,游子何时还。
    送君如昨日,檐前露已团。
    不惜蕙草晚,所悲道里寒。
    君在天一涯,妾身长别离。
    愿一见颜色,不异琼树枝。
    菟丝及水萍,所寄终不移。

  • 杂曲歌辞。古离别

    离别无远近,事欢情亦悲。不闻车轮声,后会将何时。
    去日忘寄书,来日乖前期。纵知明当还,一夕千万思。

  • 杂曲歌辞。古离别二首

    松山云缭绕,萍路水分离。云去有归日,水分无合时。
    春芳役双眼,春色柔四支。杨柳织别愁,千条万条丝。
    山川古今路,纵横无断绝。来往天地间,人皆有离别。
    行衣未束带,中肠已先结。不用看镜中,自知生白发。
    欲陈去留意,声向言前咽。愁结填心胸,茫茫若为说。
    荒郊烟莽苍,旷野风凄切。处处得相随,人那不如月。

  • 观别者

    青青杨柳陌,陌上别离人。爱子游燕赵,高堂有老亲。
    不行无可养,行去百忧新。切切委兄弟,依依向四邻。
    都门帐饮毕,从此谢亲宾。挥涕逐前侣,含凄动征轮。
    车徒望不见,时见起行尘。吾亦辞家久,看之泪满巾。

  • 古离别

    下阶欲离别,相对映兰丛。含辞未及吐,泪落兰丛中。
    高堂静秋日,罗衣飘暮风。谁能待明月,回首见床空。

  • 剡溪行却寄新别者

    潺湲寒溪上,自此成离别。回首望归人,移舟逢暮雪。
    频行识草树,渐老伤年发。唯有白云心,为向东山月。