念昔同游者,而今有几多?
以闲为自在,将寿补蹉跎。
春色无情故,幽居亦见过。
更新时间:
岁夜咏怀翻译和注释
译文
弥年不得意,新岁又如何?
我一年比一年不得意,新的一年又将会如何?
念昔同游者,而今有几多?
回忆过去一起交游的朋友,现在活着的还有多少?
以闲为自在,将寿补蹉跎。
我把闲居当作自由自在,把长寿看作补回岁月蹉跎。
春色无情故,幽居亦见过。
只有春色不管人情世故,在闲居的时候还来探望我。
赏析
岁夜咏怀拼音版
mí nián bú dé yì ,xīn suì yòu rú hé ?niàn xī tóng yóu zhě ,ér jīn yǒu jǐ duō ?
yǐ xián wéi zì zài ,jiāng shòu bǔ cuō tuó 。
chūn sè wú qíng gù ,yōu jū yì jiàn guò 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
岁夜咏怀作者
刘禹锡(772-842)字梦得,洛阳人,为匈奴族后裔。晚年任太子宾客,世称「刘宾客」。他和柳宗元一同参预那唐朝永贞年间短命的政治改革,结果一同贬谪远郡,顽强地生活下来,晚年回到洛阳,仍有「马思边草拳毛动」的豪气。他的诗精炼含蓄,往往能以清新的语言表达自己对人生或历史的深刻理解, 因而被白居易推崇备至, 誉为「诗豪」。他在远谪湖南、四川时,接触到少数民族的生活,并受到当地民歌的一些影响,创作出《竹枝》、《浪淘沙》诸词,给后世留下「银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲」的民俗画面。至于「东边日出西边雨,道是无晴还有晴」,更是地道的民歌风味了。他在和白居易的《春词》时,曾注明「依《忆江南》曲拍为句」,这是中国文学史上依曲填词的最早记录。