湘水无潮秋水阔,
湘中月落行人发。
送人发,送人归,
白蘋茫茫鹧鸪飞。
更新时间:
湘江曲翻译和注释
译文
湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。
秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。
送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。
送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。
注释
湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。
潮:指波涛。发:出发。
送人发,送人归,白蘋(pín)茫茫鹧(zhè)鸪(gū)飞。
白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。
赏析
湘江曲拼音版
【xiāng jiāng qǔ 】 xiāng shuǐ wú cháo qiū shuǐ kuò , xiāng zhōng yuè luò háng rén fā 。 sòng rén fā ,sòng rén guī , bái pín máng máng zhè gū fēi 。提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
湘江曲作者
张籍(768─830),字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县)。贞元十四年进士,曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职。世称张水部或张司业。张籍早年生活贫苦,后来官职也较低微。他所生活的时代,正是代宗李豫、德宗李适统治时期,统治阶级横征暴敛,拚命加重对劳动人民的剥削。张籍由于社会地位较低,有机会接触中下层社会生活,对实现有较深刻的认识。因此,他写了许多揭露社会矛盾,反映民生疾苦的诗歌。他的乐府诗,继承汉魏乐府的优良传统,勇于暴露现实,给予元稹、白居易的新乐府运动以极其有力的推动。除乐府诗外,他的五言古诗也不乏感深意远之作;近体不事雕饰,轻快自然。