古诗词

点绛唇(花信来时)

宋代 · 晏几道
【点绛唇】

花信来时,
恨无人似花依旧。
又成春瘦,
折断门前柳。

天与多情,
不与长相守。
分飞后,泪痕和酒,
占了双罗袖。
(0)
纠错/补充

点绛唇翻译和注释

译文

花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
应花期而来的风哟,你虽来了,但人已离散去,全不像那花儿依旧。人到春来瘦,等候着心上人,倚门盼归,折断了门前杨柳。

天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖。
上天赋予了人多情的心,却不肯给予长相守的机会。自你我分别后,伴随我的,只是相思的泪、浇愁的酒,沾湿了我的双罗袖。

注释

花信来时,恨无人似花依旧。又成春瘦,折断门前柳。
花信:花开的风信、消息。古人将春天分为二十四番花信,即二十四番花信风,各种名花按花信顺序开放。

天与多情,不与长相守。分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖(xiù)
“天与”二句:谓上天赋予了多情之心,却不肯给予长相守的机会。分飞:离别。

赏析

点绛唇拼音版

【diǎn jiàng chún 】 huā xìn lái shí , hèn wú rén sì huā yī jiù 。 yòu chéng chūn shòu , shé duàn mén qián liǔ 。 tiān yǔ duō qíng , bú yǔ zhǎng xiàng shǒu 。 fèn fēi hòu ,lèi hén hé jiǔ , zhàn le shuāng luó xiù 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

点绛唇作者

晏几道(约1048-1118,一说约1030─1106)北宋词人。字叔原,抚州临川(今属江西)人。宰相晏殊的幼子,一生落拓不得志。宋神宗熙宁七年(1074),郑侠上书请罢新法,获罪下狱。在郑侠家中搜得晏几道的赠诗,中云:「春风自是人间客,主张繁华得几时。」遂被牵连下狱。元丰五年(1082)监颍昌许田镇。由于怀才不遇,「陆沉于下位」,晚年甚至弄得衣食不济。黄庭坚在《小山词序》中说:「叔原,固人英也。其痴亦自绝人……仕宦连蹇而不能一傍贵人之门,是一痴也;论文自有体而不肯一作新进士语,此又一痴也;费资千百万,家人寒饥而面有孺子之色,此又一痴也;人百负之而不恨,己信人终不疑其欺己,此又一痴也。」可见他的思想和性格。词风逼近乃父,但成就更高。由于社会地位和人生遭遇的不同,词作的思想内容比晏殊词深刻得多。其中有不少同情歌妓舞女命运、歌颂她们美好心灵的篇章。也有关于个人情事的回忆和描写。通过个人遭遇的昨梦前尘,抒写人世的悲欢离合,笔调感伤,凄婉动人。在有些作品中,表现出不合世俗、傲视权贵的态度和性格。《小山词》是具有鲜明个性的抒情诗。工于言情,但很少尽情直抒,多出之以婉曲之笔,较之晏殊的词沉郁顿挫。在小令的技法上也有所发展,日臻纯熟。《临江仙·梦后楼台高锁》、《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》等是脍炙人口的名篇。前人对《小山词》的评价甚高。冯煦在《宋六十一家词选例言》中说:「淮海、小山,古之伤心人也。其淡语皆有味,浅语皆有致,求之两宋,实罕其匹。」

精彩推荐

  • 点绛唇(流水泠泠)

    【点绛唇】 流水泠泠, 断桥横路梅枝亚。 雪花飞下, 浑似江南画。 白璧青钱, 欲买春无价。 归来也,风吹平野, 一点香随马。

  • 点绛唇(醉漾轻舟)

    【点绛唇】 醉漾轻舟,信流引到花深处。 尘缘相误,无计花间住。 烟水茫茫,千里斜阳暮。 山无数,乱红如雨,不记来时路。

  • 点绛唇(碧水东流)

    【点绛唇】 碧水东流, 漫题凉叶津头寄。 谢娘春意, 临水颦双翠。 日日骊歌, 空费行人泪。 成何计,未如浓醉, 闲掩红楼睡。

  • 点绛唇(湖上西风)

    【点绛唇】 湖上西风, 露花啼处秋香老。 谢家春草, 唱得清商好。 笑倚兰舟, 转尽新声了。 烟波渺,暮云稀少, 一点凉蟾小。

  • 点绛唇(辽鹤归来)

    【点绛唇】 伤感 辽鹤归来, 故乡多少伤心地。 寸书不寄, 鱼浪空千里。 凭仗桃根, 说与凄凉意。 愁无际。 旧时衣袂, 犹有东门泪。

  • 点绛唇(台上披襟)

    【点绛唇】 台上披襟,快风一瞬收。 残雨柳丝轻举,蛛网黏飞絮。 极目平芜,应是春归处。 愁凝伫,楚歌声苦,村落黄昏鼓。

  • 点绛唇(波上清风)

    【点绛唇】 波上清风, 画船明月人归后。 渐消残酒, 独自凭栏久 聚散匆匆, 此恨年年有。 重回首,淡烟疏柳, 隐隐芜城漏。

  • 点绛唇(新月娟娟)

    【点绛唇】 新月娟娟, 夜寒江静山衔斗。 起来搔首, 梅影横窗瘦。 好个霜天, 闲却传杯手。 君知否? 乱鸦啼后, 归兴浓于酒。