古诗词

临江仙(绿暗汀州三月暮)

宋代 · 晁补之

【临江仙】

绿暗汀州三月暮,落花风静帆收。垂杨低映木兰舟。半篙春水滑,一段夕阳愁。

灞水桥东回首处,美人新上帘钩。青鸾无计入红楼。行云归楚峡,飞梦到杨州。

(0)
纠错/补充

临江仙翻译和注释

注释及翻译

字词注释
①汀州:汀指水边的平地,州指水中的沙洲。
②木兰舟:用木兰树木材造的舟。船的美称。
③篙(gāo):撑船的竹竿或木杆, 滑:指春天江水上涨,行船流利。
④灞(bà)水桥:地名,在长安城东。唐代人们离开京都,多在此处折柳赠别。后来就成了与亲友话别地点的代称。
⑤青鸾(luán):传说中凤凰一类的鸟。红楼:指美人居住的房子。
⑥行云归楚峡:宋玉《高唐赋》序里有楚怀王梦见巫山神女与他欢会的事。此后文人多用巫山云雨代指男女恋爱欢会。楚峡即指巫山。[2] [3] 
白话译文
正是三月暮春时节,水边平地上长满了青草,一片暗绿。花儿已开始凋谢,没有一丝风,船帆也都卷起来了。高高的垂杨树下,小船横斜。江水有半篙深,正利于行船,夕阳西下,耒归的游子又增加了一段愁绪。当年在灞桥分别之时,回首眺望,只见美人也在卷帘伫视。如今远在江边,多么希望青鸟使者能为我传送信息到红楼啊:昔日的恋爱生活已成为楚峡之游,而今只能在梦中飞到扬州去和你相会了。

赏析

这首词抒发了一个萍踪游子的旅愁和乡情。词之上片侧重写景,景中寓情。下片承前“愁”字展开,因愁而忆,因忆而思之,求之,写出低徊往昔、憧憬来日的复杂情怀。全词情景交融,通过环境描写烘托人物的复杂情感,物象婉丽,笔调潇洒,余韵深长,思绪绵绵而情韵清幽。读后给人以流连忘返、余韵不尽的美感。

上片首句大笔勾勒。“三月暮”交待节令。“汀州”即“汀洲”,点明地点。“绿暗”二字,浓墨重彩,为这个特定的时空背景涂上一层阴沉的底色,人们眼前展开了一幅岸渚沉寂、芳草萋迷的画面。接着词人点染岸边近景,此时风已收煞,落英缤纷,布帆暂卷,垂杨下兰舟斜横,气氛一派清幽。景中仿佛杳无人迹,然而从刚收风帆、暂傍垂柳的兰舟,不难想象见一位萍踪无定的游子。“半篙春水滑,一段夕阳愁”,正是这位游子面对眼前实景而产生的真切感受。江中春水方生,行船流利,故曰“滑”;夕阳将下,游子未归,触景生情,故使人感到“愁”。半篙春水,一段愁情,亦有将愁比作春水之意。这里明写舟外景物,暗写舟中游子。整个上片,由背景引出人物,由远景写到近景,由写景过渡到写情。

词的前半部分,通过落花、风帆、木兰舟、春水夕阳等物象,环环扣合,结出一个“愁”字。下片则是“愁”字的生发和具体化,词意似断实续。灞月桥,陕西长安县东。唐人离开京都,多于此处折柳赠别,如郑谷《阙下春日》诗:“秦楚年年有离别,挥鞭扬袖灞陵桥。”罗邺《莺》诗:“何处离人不堪听,灞桥斜日袅垂杨。”因此,灞桥就成了与亲友话别地点的代称。词中游子凝想当日方别之后,回望红楼,仍见艳妆美人正卷帘伫望;此时泊舟江渚,怀想往日那佳人住外,已甚遥远,希望有青鸟使者传递消息。然而,蓬莱路远,无计可通,“青鸾无计入红楼”。这一句,对游子愁的内涵和来由,略略一点。游子不仅有江湖飘泊之感慨,且有怀念情人、音信难通之愁苦,则心情的怅惘寥落,可想而知。于是,这深沉的旅愁游子心头激荡起绵绵无尽的遐思。

“行云归楚峡”一句,化用了一个动人的神话故事。宋玉《高唐赋序》载,楚怀王梦见巫山神女与他欢会,临别前告诉他说:妾“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”往日情事,此时虽只留下美好的回忆,然而游子岂能忘怀,他要追寻、找回那失去的一切。往日的情遇同繁华的扬州有关,联系上文“美人新上帘钩”来看,这里用的是杜牧所咏“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”的典故,如同“楚峡”一样,都是虚指冶游之地。既不能忘情,故寤寐以求之,不禁“飞梦到扬州”了。词之结句,飞扬灵动,想象奇特,表达了作者追求、向往之情的急切。

综上,此词思绪绵绵而情韵清幽。读后给人以流连忘返、余韵不尽的美感,堪称潇洒清丽的佳作。

临江仙拼音版

【lín jiāng xiān 】 

lǜ àn tīng zhōu sān yuè mù , luò huā fēng jìng fān shōu 。 chuí yáng dī yìng mù lán zhōu 。 bàn gāo chūn shuǐ huá , yī duàn xī yáng chóu 。 

bà shuǐ qiáo dōng huí shǒu chù , měi rén xīn shàng lián gōu 。 qīng luán wú jì rù hóng lóu 。 háng yún guī chǔ xiá , fēi mèng dào yáng zhōu 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

临江仙作者

晁补之(1053-1110)北宋词人。字无咎,号归来子,济州巨野(今山东巨野人)。少即能文,为苏轼所赞赏。神宗元丰二年(1079)举进士,任澧州司户参军、北京国子监教授。哲宗元佑初,任太学正,后迁秘书省正字、校书郎。以秘阁校理通判扬州,召还为著作佐郎。绍圣间,被新党排挤出知齐州,因修《神宗实录》失实,贬毫州通判,又贬监处、信二州酒税。徽宗即位(1101),召回为吏部员外郎、礼部郎中兼国子编修。崇宁四年(1105),被蔡京列入「元佑奸党」309人之内,出知河中府,徙知湖州、密州,再贬主管鸿庆宫。回到老家筑「归来园」以居。徽宗大观四年(1110),出党籍,起知达州,改知泗州,卒于官舍。与张耒、秦观、黄庭坚合称「苏门四学士」。诗文俱皆,工书画,尤工于词,其词格调豪爽,语言清秀晓畅。。著有《鸡肋集》七十卷,词集六卷,名《晁氏琴趣外篇》。王灼《碧鸡漫志》谓补之词「学东坡,韵制得七八」。

精彩推荐

  • 临江仙(记得武陵相见日)

    【临江仙】 送光州曾使君 记得武陵相见日, 六年往事堪惊。 回头双鬓已星星。 谁知江上酒, 还与故人倾。 铁马红旗寒日暮, 使君犹寄边城。 只愁飞诏下青冥。 不应霜塞晚, 横槊看诗成。

  • 临江仙(飞絮飞花何处是)

    【临江仙】 寒柳 飞絮飞花何处是, 层冰积雪摧残。 疏疏一树五更寒。[1] 爱他明月好, 憔悴也相关。[2] 最是繁丝摇落后,[3] 转教人忆春山。[4] 湔裙梦断续应难。[5] 西风多少恨, 吹不散眉弯。

  • 临江仙(饮散离亭西去)

    【临江仙】 饮散离亭西去,浮生常恨飘蓬。 回头烟柳渐重重。 淡云孤雁远,寒日暮天红。 今夜画船何处?潮平淮月朦胧。 酒醒人静奈愁浓。 残灯孤枕梦,轻浪五更风。

  • 临江仙(旖旎仙花解语)

    【临江仙】 旖旎仙花解语,轻盈春柳能眠。 玉楼深处绮窗前。 梦回芳草夜,歌罢落梅天。 沉水浓熏绣被,流霞浅酌金船。 绿娇红小正堪怜。 莫如云易散,须似月频圆。

  • 临江仙(世事短如春梦)

    【临江仙】 世事短如春梦, 人情薄似秋云。 不须计较苦劳心, 万事原来有命。 幸遇三杯酒好, 况逢一朵花新。 片时欢笑且相亲, 明日阴晴未定。

  • 临江仙

    【临江仙】 昨夜扁舟沙外舣, 淮山微雨初晴。 断云飞过月还明。 一天风露重, 人在玉壶清。 水际不知何许是, 遥林□辨微青。 醉迷归梦强□凌。 谁言东去雁, 解寄此时情。

  • 临江仙·樱桃落尽春归去

    樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。
    别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。

  • 临江仙·千里长安名利客

    千里长安名利客,轻离轻散寻常。难禁三月好风光。满阶芳草绿,一片杏花香。
    记得年时临上马,看人眼泪汪汪。如今不忍更思量。恨无千日酒,空断九回肠。