古诗词

菩萨蛮·玉京人去秋萧索

五代 · 耿玉真
玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。欹枕悄无言,月和残梦圆。
背灯唯暗泣,甚处砧声急。眉黛远山攒,芭蕉生暮寒。
(0)
纠错/补充

菩萨蛮·玉京人去秋萧索翻译和注释

赏析

玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。欹枕悄无言,月和残梦圆。
背灯唯暗泣,甚处砧声急。眉黛远山攒,芭蕉生暮寒。  这是北宋初年广为流传的一首词,笔致工巧,深婉动人,尽极抒写一位温柔多情、敏感娴静女子之念思之情,陈廷焯评赞该词:“如怨如慕,极深款之致。”据阮阅《诗话总龟》等书记载:“南唐卢绛病痁(shān,疟疾),梦白衣美妇歌曰:‘玉京人去秋萧索’云云。”给这首词蒙上一层迷离恍惚的神秘色彩,世称为“鬼词”,可见人们对其喜爱之极。上阙首句“玉京人去秋萧索”,点明亲人远去京师,春去秋至而音信全无。“画檐鹊起梧桐落”,鹊起不顾,进一步暗示亲人一去杳然;庭院阒寂,怅然失望,梧桐叶坠之声亦清晰可闻,怀想之深,立见。“欹枕悄无言”,夜不安寐,欹枕无言,用动作表现心理,形象而又委曲。 “月和清梦圆”,梦里依稀与亲人团聚。词人把梦中团聚与中天月圆巧妙地交织一起,“圆”语双关,圆而不圆,梦境与现实、月色与人事两相反衬,思念之情愈婉愈深。“背灯惟暗泣,甚处砧声急”,前后倒装。“甚处砧声急”,深夜里不知什么地方响起阵阵捣衣声,把人从朦胧的睡梦中惊醒。“甚处”表明砧声从很远处传来,时断时续,并不太响,也符合乍醒恍惚情态。这种响声亦把人惊醒,说明睡得不安稳,夜之冷清更甚,“急”未必实写砧声矣。“背灯惟暗泣”,梦断神伤状。眼前冷寂,梦中欢聚,两相衬照,益发伤神怅惘,岂不柔肠寸断、哀泣不止呀!一“暗”字,心中哭泣,为伤感之最。“眉黛远山攒”,接“背灯暗泣”,给伤心之极攒蹙秀眉一特写,更将满膺思念、一腔哀怨,无法释怀而凝结于眉间黛远。末句“芭蕉生暮寒”宕开,以景收束。“芭蕉生寒”凄冷之切,寒气直沁人心里,又不说破,辞婉情切,令人哀怨无端,为以景结情之妙笔。此词上下两阙各用两仄韵、两平韵,平仄传递,情调亦由紧促转为低沉,与词意的转进相谐和。结构上一句景,一句情,间或情景双写。在情与景的相映、相生、相融中,主人公的内心世界婉曲而深切地袒露出来。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

菩萨蛮·玉京人去秋萧索拼音版

yù jīng rén qù qiū xiāo suǒ ,huà yán què qǐ wú tóng luò 。yī zhěn qiāo wú yán ,yuè hé cán mèng yuán 。
bèi dēng wéi àn qì ,shèn chù zhēn shēng jí 。méi dài yuǎn shān zǎn ,bā jiāo shēng mù hán 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

菩萨蛮·玉京人去秋萧索作者

精彩推荐

  • 菩萨蛮(红楼别夜堪惆怅)

    【菩萨蛮】 红楼别夜堪惆怅, 香灯半卷流苏帐。 残月出门时, 美人和泪辞。 琵琶金翠羽, 弦上黄莺语, 劝我早归家, 绿窗人似花。

  • 眼儿媚(玉京曾忆昔繁华)

    【眼儿媚】 玉京曾忆昔繁华。 万里帝王家。 琼林玉殿,朝喧弦管, 暮列笙琶。 花城人去今萧索, 春梦绕胡沙。 家山何处,忍听羌笛, 吹彻梅花。

  • 菩萨蛮(画船捶鼓催君去)

    【菩萨蛮】 画船捶鼓催君去, 高楼把酒留君住。 去住若为情, 西江潮欲平。 江潮容易得, 只是人南北。 今日此樽空, 知君何日同!

  • 菩萨蛮(游丝欲堕还重上)

    【菩萨蛮】 游丝欲堕还重上, 春残日永人相望。 花共燕争飞, 青梅细雨枝。 离愁终未解, 忘了依前在。 拟待不寻思, 则眠梦见伊。

  • 菩萨蛮·题画

    赤泥亭子沙头小,青青丝柳轻阴罩。亭下响流澌,衣波双鹭鹚。
    田田初出水,菡萏念娇蕊。添个浣衣人。红潮较浅深。

  • 梦白衣妇人歌词

    玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。欹枕悄无言,
    月和残梦圆。背灯惟暗泣,甚处砧声急。眉黛小山攒,
    芭蕉生暮寒。
    清风明月夜深时,箕帚卢郎恨已迟。
    他日孟家坡上约,再来相见是佳期。

  • 菩萨蛮(中吕调)

    玉人又是匆匆去。马蹄何处垂杨路。残日倚楼时。断魂郎未知。
    阑干移倚遍。薄幸教人怨。明月却多情。随人处处行。

  • 菩萨蛮(十一之十)

    朱甍碧树莺声晓。残醺残梦犹相恼。薄雨隔轻帘。寒侵白纻衫。
    锦屏人起早。惟见余妆好。眉样学新蟾。春愁入翠尖。