更新时间:
大道之行也翻译和注释
译文
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜 同:鳏)在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人:能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。所以人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人:老而无夫的人:幼年丧父的孩子:老而无子的人:残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不一定为自己谋私利。因此奸邪之谋不会发生,盗窃:造反和害人的事情不发生。所以大门都不用关上了,这叫做理想社会。
注释
大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦(mù)。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分(fèn),女有归。货恶(wù)其弃于地也,不必藏于己;力恶(wù)其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜 同:鳏)大道:古代指政治上的最高理想。之行:之,助词取消句子之间的独立性。行,施行为:是,表判断。选贤与能:把品德高尚的人:能干的人选拔出来。与,通“举”,推举,选举。讲信修睦:讲求诚信,培养和睦(气氛)。 信:诚信。修:培养。独:单独。亲:意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人;第二个亲,父母。终:终老,终其天年。养:供养。有所养:得到供养。矜:寡:孤:独:废疾者:矜,老而无妻的人。矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。男有分:男子有职务。分,职分,指职业:职守。女有归:意思是女子有归宿。归:指女子出嫁。恶:憎恶。 藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。力恶:宾语前置。是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样一来”。谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。盗窃乱贼而不作〕盗窃:造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。故:所以。外户:泛指大门。而是故谋闭而不兴:连词,表并列。闭:用门闩插门。谓:是。大同:指理想社会。同,有和平的意思。
赏析
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。(矜 同:鳏)第一层
(第一句话)对“大同”社会的纲领性说明
第二层
(第二至三句话)大同社会的基本特征:
⒈1.满足生存需求:人人得到社会的关爱。
⒉满足发展需求:人人都能安居乐业
⒊满足精神愉悦上的需求:货尽其用,人尽其力
第三层
(第四句话)全文的总结语
用现实社会跟理想社会中的“大同”社会做对比,指出现实社会中的诸多黑暗现象,在“大同”社会中将不复存在,取代的将是“外户而不闭”的和平、安定的局面。
大道之行也拼音版
dà dào zhī háng yě ,tiān xià wéi gōng ,xuǎn xián yǔ néng ,jiǎng xìn xiū mù 。gù rén bú dú qīn qí qīn ,bú dú zǐ qí zǐ ,shǐ lǎo yǒu suǒ zhōng ,zhuàng yǒu suǒ yòng ,yòu yǒu suǒ zhǎng ,guān 、guǎ 、gū 、dú 、fèi jí zhě jiē yǒu suǒ yǎng ,nán yǒu fèn ,nǚ yǒu guī 。huò è qí qì yú dì yě ,bú bì cáng yú jǐ ;lì è qí bú chū yú shēn yě ,bú bì wéi jǐ 。shì gù móu bì ér bú xìng ,dào qiè luàn zéi ér bú zuò ,gù wài hù ér bú bì ,shì wèi dà tóng 。(guān tóng :jīn )提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
大道之行也作者
古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。