鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
更新时间:
同州端午翻译和注释
译文及注释
译文白发垂到了肩膀一尺之长,离家三十五天就是端午节了。小孩子见了很高兴又很惊讶,却问哪个方向是故乡?
注释鹤发:指白发。尺:量词,旧时长度单位。
鉴赏
《同州端午》这首诗表达了作者长期离乡背井,而今返里归心似箭的思想感情。
这首诗开头就写刻画了一个白发老人的形象,略写了端午节的气氛。然后就写到小孩子见到自己的喜悦,想要尽快回到自己的故乡。
创作背景
作者足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水。长期离乡背井,而今返里归心似箭。
同州端午拼音版
hè fā chuí jiān chǐ xǔ zhǎng ,lí jiā sān shí wǔ duān yáng 。ér tóng jiàn shuō shēn jīng yà ,què wèn hé fāng shì gù xiāng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
同州端午作者
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。