迷不知归拼音
[ mí bù zhī guī ]
迷不知归的意思
迷:分辨不清。犯了错误却不知悔改
迷不知归出处
田北湖《与某生论韩文书》:“矛盾自相,迷不知归,以窘人者自窘。”
基本释义:
- ABCD式的成语
- 紧缩式成语
- 一般成语
- 中性成语
- 迷不知歸
- 作谓语、定语;用于不知改过
迷不知归近义词
迷不知归反义词
迷不知归英语翻译
暂无英语翻译
迷不知归成语接龙
- 归根到底:归结到根本上。
- 归根结蒂:归结到根本上。
- 归马放牛:把作战用的牛马牧放。比喻战争结束,不再用兵。
- 归去来兮:归:返回。回去吧。指归隐乡里。
- 归全反真:回归到完善的、原本的境界。
- 归心如箭:想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。
- 归心似箭:想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。
- 归真反璞:归:返回;真:天然,自然;璞:蕴藏有玉的石头,也指未雕琢的玉。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
- 归正守丘:传说狐狸将死时,头必朝向出生的山丘。比喻不忘本。也比喻暮年思念故乡。
- 归根结底:归结到根本上。同“归根结蒂”。
- 归根结柢:归结到根本上。同“归根结蒂”。
- 归根究柢:追究底细。
- 归奇顾怪:归:清代归庄。顾:清代顾炎武。归庄奇特,顾炎武怪异。
- 归十归一:指有条有理。
- 归邪转曜:曜:光明。改除邪恶归依正道。亦作“归邪反正”。
- 归真反朴:比喻回复原来的自然状态。同“归真反璞”。
- 归正邱首:指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
- 归之若水:归附的势态就像江河汇成大海一样。形容人心所向。
- 归正首邱:指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
- 归正首丘:首:向;丘:土丘。传说狐狸即将死在外边,也要把头朝向所住洞穴的方向。指死后归葬于故乡。
- 归遗细君:归:回家;遗:给予;细君:妻子。指夫妻情深。
- 归心如飞:归心:回家的念头。想回家的心情像射出的箭一样飞快。形容回家心情十分急切
- 归老田间:指回到幽雅处所,度过晚年
- 归老林下:指回到幽雅处所,度过晚年
- 归老林泉:林泉:山林泉石胜境。指回到幽雅处所,度过晚年
迷不知归相关查询
迷不知归的意思是迷:分辨不清。犯了错误却不知悔改
(0)
纠错/补充