佚名车邻译文及注释
译文 大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。 高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。 高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。今朝不乐待几时,转眼死去埋坟茔。
注释⑴邻邻:同辚辚,车行声。⑵白颠:白额,一种良马。⑶君子:此是对友人的尊称。⑷寺人:宦者。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“寺人者,即侍人之省,非谓《周礼》寺人之官也。”王先谦《诗三家义集疏》:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。”⑸阪(bǎn板):山坡。⑹隰(xí习):低湿的地方。⑺逝:往。耋(dié迭):八十岁,此处泛指老人。