古诗词

李觏「乡思」译文及注释

李觏译文人家说日落的地方是天涯我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家我已怨恨层层群山把我和我的家分隔可层层的群山还是被无尽的云朵所遮盖注释①落日:太阳落山的极远之地。②望极天涯:极目天涯。一、二两句说:人们说落日的地方就是天涯,可是

李觏乡思译文及注释

译文人家说日落的地方是天涯 我能看见日落的地方也就是能看到天涯,却看不见我的家 我已怨恨层层群山把我和我的家分隔 可层层的群山还是被无尽的云朵所遮盖

注释①落日:太阳落山的极远之地。②望极天涯:极目天涯。一、二两句说:人们说落日的地方就是天涯,可是极目天涯还是见不到家乡的影子,可见家乡之遥远。③碧山:这里泛指青山。三、四两句说:已经怨恨青山的重重阻隔,而青山又被层层的暮云遮掩,可见障碍之多。

李觏简介

李觏:字秦伯,北宋思想家。